I saluti secondo Norman:
I wish You well
Ho preso questa iniziativa e vado fino in fondo, ma non basterebbe, a questo punto, sapere che "be well" non esiste, per comprendere che "I wish you well" è praticamente usato da tutti e non solo dalle schiave versus quel fantomatico "be well" ipoteticamente riservato ai liberi che appunto non esiste?
Se appunto non bastasse, nella primissima comparsa di "I wish you well" Norman specifica chiaramente quanto segue:
"I wish you well," said Nar, using a common Gorean phrase of farewell.
"Ti auguro ogni bene" disse Nar, usando una comune parse Goreana di arrivederci.
Ancora non basta?
Allora eccovi qui il lavoro della Certosina Leh, acciocché nessuno possa dire "fornisci le prove!". Eccole:
USO DI "I WISH YOU WELL" NEI LIBRI DI NORMAN
TARNSMAN OF GOR
"I wish you well," said Nar, using a common Gorean phrase of farewell.
Pag. 60
OUTLAW OF GOR
'I wish you well, Vera of the Towers of the Morning,' I said.
She turned quickly, following her master, and I remained standing alone in the field.
Pag. 48
The Gorean phrase of farewell came silently to my lips. 'I wish you well.'
Pag. 139
'I wish you well, Tarl of Ko-ro-ba,' he said.
'I wish you well, Kron of Tharna,' I said.
'We are of the same chain,' he said.
'Yes,' I said.
Pag. 140
'I wish you well,' I said, '- Poet.'
He nodded. 'I wish you well,' he said, '- Warrior.'
Pag. 141
I could feel the dampness of her tears through my tunic.
'I wish you well, Beautiful Lara,' I said.
'And I wish you well, Warrior,' said the girl.
Pag. 210
Outside I hear the cry of the tarn.
I am satisfied.
I wish you well,
Tarl Cabot
Pag. 212 (Fine)
PRIEST KING OF GOR
nessun uso
NOMADS OF GOR
We heard the bosk horns of the Paravaci signaling to the assembled Thousands.
"I wish you well," said Harold.
I turned and smiled at him. "I wish you well," I said.
Pag. 238
The pole had been painted red, which is the color of commanders. Inside the wagon, under the door, I could see light.
"I wish you well," said Harold.
"I wish you well," I said.
Pag. 250
Then she lowered her veil briefly and kissed me.
"Good- bye, Tarl Cabot," she said. "I wish you well."
"And I," I said, "wish you well noble Dina of Turia."
Pag. 306
I clasped the hands of the two men.
"I wish you well, Tarl Cabot," said Kamchak.
"I wish you well, Kamchak of the Tuchuks," I said
"You are not really a bad fellow," said Harold, "for a Koroban."
"You are not bad yourself," I granted, "for a Tuchuk."
"I wish you well," said Harold.
"I wish you well," I said.
Pag. 312
ASSASSIN OF GOR
"Thank you for playing," said the Vintner. The Playerput out his hand and touched the Vintner's face, remembering it. "Thank you for playing," said the Player.
"I wish you well," said the Vintner.
"I wish you well, said the Player.
Pag. 26
Scormus then went to Qualius, the blind player. "I leave," he said. "I wish you well, Qualius of Ar."
"I wish you well, Scormus of Ar," said Qualius, the blind, branded face radiant. Scormus turned and regarded Hup. The little fellow was sitting on the edge of the dais, swinging his feet. When he saw Scormus regarding him, however, he stood up, as straight as he could with his crooked back and one short leg; he struggled to stand straight, and it must have caused him pain.
"I wish you well, Small Master," said Scormus.
Pag. 228
"Your slave is beautiful," said I, "Ho-Sorl."
"She will do," said Ho-Sorl.
"Your master is a beast, slave," Virginia informed Phyllis.
"I know," smiled Phyllis, "Mistress." She took the cloth of Ho-Sorl's sleeve between her teeth, delicately, pulling at it.
"I wish you well," said Ho-Sorl.
"We, too," said Elizabeth, "wish you all well."
"I wish you well," said Hup, raising his hand.
"I wish you well, Small Friend," said I. I raised my hand to the others. "I wish you all well."
Pag. 281
RAIDERS OF GOR
I went to Samos. “I wish you well,” I said to him.
Pag. 212
“Very well,” said Samos. He turned to leave. “I wish you well,” said he, over his shoulder.
“I wish you well,” I said.
Pag. 223
CAPTIVE OF GOR
There was much laughter. I pulled helplessly at the straps.
"I wish you well!" they cried.
Pag. 161
Should I see Rask of Treve," said Verna, "I will tell him that there is a chained girl, who, beneath the moons of Gor, begs him for his touch."
"I wish you well, Mistress," I called. "I wish you well!"
Pag. 218
HUNTERS OF GOR
“Good,” she said. “Perhaps, sometimes, we can hunt together.” Then she turned to depart.
“I wish you well. Woman,” said Marlenus of Ar.
She turned to face him, and smiled. “I, too,” said she, “wish you well.”
Pag. 278
“I wish you well, Arn,” I said, “and the others, too.”
He began to leave the beach. Grenna looked wildly after him. Then, hands still tied behind her back, she ran to him.
Pag. 279
“I wish you well, sweet Bosk of Port Kar,’ said she.
“I wish you well, Sheera,” said I. I felt her kiss my hand, and then she went to Thurnock, that he might remove her collar, that she, like Verna, might disappear into the forest. Marlenus had said that the wind on the beach was cold, and had stung his eyes. Too, it stung my eyes.
Pag. 285
MARAUDERS OF GOR
"I wish you well, Physician," I said.
"I wish you well, too, Captain," said he, and left.
Pag. 24
"I am grateful," said I to Svein Blue Tooth.
"I wish you well, Bosk of Port Kar," said Samos.
"Tarl Cabot," said I to him.
He smiled. "I wish you well, Tarl Cabot," he said.
Pag. 336
"I wish you well, Samos," said I.
"I wish you well, Warrior," said Sarus.
Pag. 337
TRIBESMEN OF GOR
I have not forgotten the answer he gave me.
"I would rather be first at Klima than second in Tor," he said.
"I wish you well," said I, "T'Zshal, Salt Master of Klima."
Pag. 199
The Kur pointed to the dune country.
I turned to Hassan. "I wish you well, Hassan," I said.
Pag. 205
Hassan stood behind me. "I wish you well, Girl," he said. "I, too, wish you well, Slave Girl," I said.
"A slave girl gives you her gratitude," she said. As we turned and left, she said, "I wish you well, Masters."
Pag. 253
"I wish you well," said T`Zshal.
"I wish you well," I said.
Pag. 258
SLAVE GIRL OF GOR
"I shall miss you," said Eta, kissing me. "I wish you well, Slave," she said.
Lehna, Donna and Chanda came to me, and kissed me, and hugged me.
"I wish you well, Slave," they said.
"I wish you well," I said.
Slave Beads stood to one side, looking at me. "Will you not say farewell to your sister slave?" I asked.
She came to my side, and knelt down beside me. "Yes," she said, tears in her eyes. "We are all slaves," she said. She took me in her arms and kissed me. Slave Beads was no longer the Lady Sabina. She, too, now, was only a slave. "I wish you well, Slave," she said.
"I wish you well, Slave," I said to her.
Pag. 161
"We must go to our cage," said Radish to me. "I wish you well."
"I, too, wish you well," I said. "I wish you all well."
The three girls hurried to the cage. Sandal Thong, switch in hand, came to me. She hugged and kissed me. "I wish you well, Dina," she said.
[…]
"I wish you well, Master," I said to Thurnus. "
You cannot even pull a plow," he said.
"I make a very poor she-bosk," I said.
"You are not the she-bosk," he said, "but the meadow." I put my head down, reddening. It was not mine to plow, but to be plowed. "I wish you well, little slave," said Thurnus.
Pag. 208
"I wish you well, Slave Girl," said Strabo.
"I wish you well, Master," I said.
Pag. 304
"I wish you well," she said, "Slave."
"I wish you well, too, Slave," I said.
pag. 350
"Yes, Master," I said.
"I wish you well, Dina," he said.
"I wish you well, Master," I said.
Pag. 358
"I wish you well," cried Sabina. "I wish you all well!"
"I wish you well!" I cried.
Pag. 363
BEASTS OF GOR
"I wish you well," he said.
"I, too, wish you well, Samos, first captain of Port Kar," I said.
Pag. 26
"My thanks, Officer," said I 'The lines are long," he said. "I wish you well," I said.
"I wish you well," he said. They left.
Pag. 33
"I wish you well, Captain," said the man.
"I wish you well, too, Guardsman," said I.
Pag. 80
"I wish you well, Imnak," I said,
"Are you going somewhere?" he asked. "This is not a good time to do so."
Pag. 250
"I wish you well, Tarl, who hunts with me," said Imnak, lifting the roast vulo leg in salute.
Pag. 268
I turned at the portal. "I wish you well, Commander," I said.
No response came from the translator. I left.
Pag. 319
EXPLORERS OF GOR
"I wish you well, Captain," I said to Samos.
"I wish you well, Captain," said he to me.
Pag. 20
"I wish you well," I said to the metal worker.
"I wish you well," said he to me.
Pag. 49
He nodded. "Thanks, too," said he, "for the use of your pretty little dark-haired slave for the prow."
"It is nothing," I said.
"I wish you well," said he.
"I wish you well," said I.
I bent to Sasi's bonds, and freed her.
Pag. 85
"My thanks, Master," breathed he, bowing low.
"I wish you well," said I.
"I wish you well," said he.
I then left his market.
Pag. 92
"No," said Msaliti. I did not understand their exchange.
"I wish you well, my colleagues in treachery," said Shaba.
"Farewell," said we to him. He then, bowing, took his leave.
Pag. 156
I grasped the hand of the leader of the small people in friendship. "I wish you well," I said. "I wish you well," he said.
Pag. 301
We clasped hands.
"I wish you well," I said.
"I wish you well," he said.
"It is time to board!" called Ulafi.
Pag. 342
FIGHTING SLAVE OF GOR
She turned about and faced me. She smiled. "I wish you well, Jason," she said.
"I, too, wish you well," I said.
"Hurry," she said.
Pag. 124
"I wish you well," said the Lady Melpomene.
"I wish you well," said the Lady Florence.
Pag. 142
"I wish you well, Lady Florence," said the shopkeeper.
"I, too, wish you well, Philebus," she said. Philebus was actually of Turia. He managed his shop,however, in Ar. He had lived in Ar for several years.
Pag. 161
"Yes, Turbus" she said. "Thank you. Turbus " She stopped in the doorway, but did not turn to face him.
"I wish you well, Turbus," she said.
"I, too, wish you well, Lady Kita," he said.
Pag. 179
[…] Thank you again, my sweet and understanding friend, and generous friend, for your kindness in these matters. I wish you well. Melpomene, Lady of Vonda.'"
Pag. 188
"I wish you well," said Borto to the two free men.
"I wish you well," said Kenneth to him.
"I wish you well," said Barns to him.
Pag. 203
"Good night, Tenalion," she said, angrily. "I wish you well."
"And good night, too, to you, Lady Florence," he said. "And I, too, wish you well."
Pag. 249
ROGUE OF GOR
"Tonight," I said, "Kliomenes puts his wares upon the block at the sales barn of Lysander."
"Yes," said the man.
"I thank you," I said, "and I wish you well."
"I, too, wish you well," said he.
I then took my way up a narrow street leading into Victoria.
Pag. 39
"If it were not for you," she said, "I might never have come into the possession of my master, Miles of Vonda."
"I wish you well, Slave Girl," I smiled.
"And I, too, wish you well, Master," she said.
Pag. 140
GUARDSMAN OF GOR
nessun uso
SAVAGES OF GOR
"Thank you, Samos," I said.
"I wish you well," he said.
"I wish you well," I said. I turned away.
Pag. 46
"I wish you well," I said to the man.
"I wish you well," he said.
I then turned, and left.
Pag. 51
"I wish you well," I said to Grunt
"I wish you well," said he to me.
Pag. 228
BLOOD BROTHERS OF GOR
"Cuwignaka and I must get back to work," I said.
"I wish you well, Slave," said she.
"I wish you well, too, Slave," I said. I then went to join Cuwignaka.
Pag. 46/47
"I wish you well," said Grunt.
"I wish you well, too," I said.
I then took my leave from Grunt's lodge.
Pag. 80
"I do not know what to do," he said. "I am troubled."
"I wish you well, Mitakola, my friend," I said. "Come, Wasnapohdi."
Pag. 176
"We are warriors," said Cuwignaka.
"I wish you well," said Grunt.
"We wish you well," I said.
"Oglu waste!" said Cuwignaka.
"Oglu waste!" said Grunt, "Good luck!"
Pag. 215
He then lifted her in his arms. She kissed at him eagerly.
"I wish you well," I said.
"I wish you all well," he said.
We then, Hci, Cuwignaka, Mira and myself, took our leave.
Pag. 306
KAJIRA OF GOR
It has been an interesting evening,” said Hassan, lifting his hand to the assemblage. “I wish you all well!”
"We, too, wish you well, Hunter,” said Claudius.
“Hail, Hassan!” called a man.
“Hail, Hassan!” called others.
Pag. 251
PLAYERS OF GOR
One of Samos' men cast the line into the boat.
"I wish you well," said Samos.
"I wish you well," I said.
We then pushed off, thrusting against the steps with the port oars.
Pag. 25/26
"When it is safe for you to again appear publicly in Port Kar, when it is safe for you to again make contact with me, the scarlet slave silk will be replaced with yellow."
"I understand," I said.
"I wish you well," he said. We clapsed hands.
"I wish you well," I said.
Samos then withdrew from the booth.
Pag. 54
"I wish you well, lady," said Boots, sadly, preparing to return the veil to his pack.
Pag. 98
"We wish you well, noble captain," said Chino, shaking Petrucchio's hand, warmly.
Pag. 241
Chino and Lecchio, then, following the neck-chained girls, left the stage.
"I wish you well!" Petrucchio called cheerily after them. He then turned to the audience, twirling a mustache.
Pag. 242
"Where will we meet you?" asked Andronicus.
"At the prearranged place," I said, "if all goes well."
"I wish you well," said Andronicus.
"I wish you well, too, all of you," I said.
In a moment, then, Andronicus had again placed his help over his features.
Pag.288
MERCENARIES OF GOR
"I wish you well, all of you," said Mincon.
We bade him farewell.
"Even you, pretty, enslaved Feiqa," he said.
"Thank you, Master," she said. "And I, too, wish you well."
Pag. 124
"My thanks," I said. "We will try it."
"I wish you well," he said.
"I, too, wish you well," I said.
He then went about his business.
Pag. 168
"Perhaps," she said.
"I wish you well, female," I said.
"I must climb the high bridge alone?" she asked.
"Yes," I said. "I think it is better that I leave you now, quickly."
Pag. 275
DANCER OF GOR
My master’s men, of course, would gather them out later.
"I wish you well,“ he said, and began to turn away.
My hand stayed him.
He looked at me, puzzled.
Pag. 293
Tela came to kneel beside me. "I wish you well, Tuka,“ she said.
She kissed me.
"I wish you well, too,“ I said to her, and kissed her.
She then, following Mina and Cara, left the camp.
Pag. 433
Tupita, her hands braceleted behind her, had knelt and kissed me. "I wish you well, Tuka,“ she had said. "I wish you well, too, Tupita," I had said. Mirus had then crouched near me and kissed me. "I wish you well, slave,“ he had said. "I wish you well, Master,“ I had said.
Pag. 447
RENEGADES OF GOR
"Our wagon was that of Septimus Entrates," he said.
"Very well," I said. That meant nothing to me.
"I wish you well!" he said, hurrying around the wagon.
"I wish you well," I said after him, and drew my pack from the back of the wagon.
In a moment I heard the snap of the whip, and the cries of the beast.
Pag. 7
"I wish you well," I said to the attendant. I had thought I might wait on the platform in case the fellow managed to reach it, and then take flight, but it did not seem now that he would get this far, at least this morning.
"I wish you well!" called that attendant, clinging then to a stanchion of the tarn gate.
Pag. 88
"The walkway is meaningless," I said to him.
"Not to Aristimines," he said.
"I wish you well," I said.
"And I, too, wish you well," said he.
Pag. 223
"Victoria?" I asked.
"Or Fina, or somewhere," he said.
"I wish you well," I said.
"I wish you well," he said.
Women and children, and now men, were being taken aboard this vessel as well.
Pag. 233
"You may bid him farewell," said the keeper, "in a manner suitable for slaves."
"I wish you well, Master," said Publia, humbly, kneeling before me in her shackles and harness, putting down her head, kissing my feet.
"I wish you well, slave," I said.
Claudia then, too, as had Publia, was kneeling before me. She, too, put down her head. "I, too, wish you well, Master," she said. She then softly, delicately, kissed my feet.
"I wish you well, slave," I said.
Pag. 288
He was silent.
"I wish you well," I said.
"I wish you well," he said.
I then went back, amidships, and gathered up a sea bag and a few articles, a shaving knife, and such, which I had purchased on the ship from one or another of the good fellows of Port Cos.
Pag. 290
"I shall look for lodging for the night," he said to me. "I wish you well."
"I wish you well," I said. I no longer ventured to suggest that we sup together, or pleasure ourselves with slaves.
Pag. 295
VAGABONDS OF GOR
“They will have him before morning,” repeated the second man.
“I wish you well,” I said, bidding them farewell.
“I wish you well,” said the first man.
“I wish you well,” said the second.
Pag. 34/35
“I am a woman,” she said, suddenly, piteously.
I saw that it was true. Through everything, beneath everything, in spite of everything, deeply, essentially, she was a woman.
“I wish you well,” I said.
“Do not go!” she cried. .
“Perhaps you can free yourself,” I said.
Pag. 134
“And then?” I asked.
“Is it not obvious?” he asked.
“What?” I asked.
“The impaling spear.”
“I see,” I said.
“I wish you well,” he said.
I was silent.
“I am sorry,” he said, “that you so hate the men of Ar.”
“I have excellent reason for doing so,” I said.
“True,” he said.
“What were you doing here?” I asked.
“Hunting,” said he.
“You seem to have had little success,” I said.
“We cannot live in the delta,” he said, “and we cannot escape it.”
“Ar would have done well to have considered such matters before she entered the delta,” I said.
“Undoubtedly,” he said.
“You are to me as my enemies,” I told him.
“Be pleased then,” said he “for we perish.”
I did not respond to him.
“I wish you well,” he said.
I did not respond to him.
Pag. 197
Mothers in Tharna, of course, are kept as slaves, indeed, they are not merely kept as slaves; they are slaves.
“I wish you well,” I said.
“How did you know I was spying on you?” he asked.
“The tor shrub,” I said, “does not grow higher than a man ́s waist.”
“I was stupid,” he said.
“No,” I said, “you were careless.”
“It was a mistake,” he said.
“Yes, it was a mistake,” I said.
“Such a mistake,” he said, “might cost a man his life.”
“It is possible,” I said.
“I shall not make it again,” he said.
“Good,” I said.
“You are not my enemy, are you?” he asked.
“No,” I said. “Nor are the others here.”
“My thanks,” said he, “for the repast.”
“Such as it was,” I said.
“Thanks, too,” said he, “for the use of the blond female.”
“You are more than welcome,” I said.
“I wish you well,” he said.
“I wish you well,” I said.
He then turned, and left the camp.
Pag. 251/252
“You will take the female with you?” asked Plenius, looking down at Ina, who was tied near us. “
Yes,” I said.
“I wish you well,” said Labienus, rising.
“I wish you well, Captain,” I said.
[…]
“Labienus,” said I, “is an excellent teacher.”
“He, and others,” he said.
“I wish you well,” I said. I was pleased that he had learned something of honor from his fellows.
“I wish you well,” he said. He then disappeared from the hut.
Pag. 266
“Excellent,” I said. “My thanks for the meal, Ephialtes. Attend as you can to the business we discussed. I wish you well.”
“I wish you well,” said he, rising to his feet, and clasping my hand.
Pag. 282
“She is very nice,” I said. “Thank you, Ephialtes,” I said. “I just wanted him to see her. He seems to find her not unpleasant to look upon, as I had expected.”
“Certainly,” said Ephialtes.
“I wish you well,” I said.
“I wish you well,” said he.
“Come along, Marcus,” I said.
“I want her! I must have her!” he cried
Pag. 304
“You heard our conversation?” I asked. “Of course,” he said.
“Leave,” I said.
“She is only a slave,” he said. “I wish you well,” I said.
He rose up, and left the camp.
Pag. 315
I stood, Ina crouched behind me.
“I wish you well, Ina,” I said.
“I wish you well, Master,” she whispered.
Pag. 335
Marcus caught the gold against his chest, and clung to it, astonished.
“I wish you well,” said the mercenary captain to me.
“I wish you well, too,” I said.
The mercenary captain then turned to Marcus. “I wish you well, too,” said he, “my young friend.”
Pag. 337
He then turned and, with a swirl of his cloak, left the concourse.
“I wish you well,” called Marcus, after him, puzzled.
“You are rich,” I said to Marcus.
Pag. 338
She regarded it, terrified.
“I wish you well,” I said.
“I wish you well, Master,” she said.
Pag. 341
MAGICIANS OF GOR
"I wish you well," said the merchant.
[…]
"I wish you well," I said to the merchant.
He turned away.
Pag. 5
"No more?" asked a man.
"Only 'I wish you well. Lurius of Jad, Ubar of Cos,'" said the fellow
"But what does Cos want?" asked a man.
Pag. 57
"Let us return to our lodgings," I said to Marcus.
"I wish you well," said the guardsman.
"I, too, wish you well," I said.
Pag. 101
"Yes," I said, "the slave."
"I wish you well," said the captain.
"I wish you well," I said.
He then, and his men, took their leave.
Pag. 145
"Do you wish to see the arts plunged into decline on an entire world?"
"Well, no," I said.
"A decline from which they might never fully recover?"
"Of course not," I said.
"I wish you well," he said.
"Let him go," said Marcus. "He is right. The task we have in mind is no task for a mere mortal. I consented to have the subject broached only because I still suspected he was a true magician."
Pag. 221
"I wish you well," I said.
"I wish you well," he said.
He then turned about and, with considerably less speed than he had manifested in his descent, began to climb the stairs.
Pag. 227
Then, kneeling at our feet, she veiled herself, and then adjusted the hood.
"I wish you well," I said to Milo.
"I wish you well," said Marcus to him.
"My thanks for everything," said Milo.
Pag. 377
WITNESS OF GOR
"I wish you well," said the officer to them. "We wish you well," said the leader of the musicians. They had then left.
Pag. 600
"I wish you well, slave girl," I said.
"I wish you well, Mistress," she said.
"Hurry," I said.
Pag. 702
"I will not be long," said Henry.
"I wish you well," said the clerk.
"I wish you well," said Henry.
The clerk then, followed by the two guards of the court, withdrew.
Pag. 803
"Our business here is done," said the clerk, he having signed over the prisoner to the pit master. "I wish you well."
"I wish you well," said the pit master.
Pag. 840
"I may not see you again," said the peasant. "It was my desire to wish you well."
Gito trembled.
"I wish you well," said the peasant.
"I wish you well," whispered Gito.
Pag. 912
"I will take my leave," said Terence. "I wish you well."
"I wish you well," said the pit master.
Pag. 994
"I wish you well," said the figure.
"Hold!" cried Terence. For the figure had turned to the outside, standing on the wall, that unlikely brick-and-mortar margin, that brink of forever.
Pag. 1007
PRIZE OF GOR
"I wish you well," said Portus. He extended his hand and the two men clasped wrists, each the wrist of the other. This is the strongest of grips, for otherwise hands may be pulled apart.
Pag. 603
We leave you in peace. Have a good journey. We wish you well."
"What of your sleen?" inquired Portus Canio.
"We will shortly set them to hunt in the grasslands," said the man. "There is no danger. They will forage well enough for themselves."
"I think they are domesticated sleen, trained hunting sleen," said Portus Canio.
"We wish you well," said the man.
Pag. 1032
After all, you do not wish to be whipped.
I wish you well.
I now close this narrative.
I kiss my finger tips and touch my collar.
Pag. 1279
KUR OF GOR
"I shall wish you well then," said Cabot, "for we must go our diverse ways."
"You have plans?"
"Of course."
Pag. 426
"I wish you well," said Grendel, a common Gorean farewell.
"I wish you well," responded Cabot.
Pag. 431
"I wish you well," said Cabot.
"You extend your hand?"
"But you do not take it," observed Cabot.
[…]
"Then," said Peisistratus, "I extend my hand, and wish you well."
Pag.453
"I wish you well," called Grendel to Cabot.
"I, too, wish you well," said Cabot.
Cabot stood, unsteadily, on the loosened logs.
Pag. 546
"I may never see you again," said Cabot.
"I wish you well," said Lord Grendel.
"I wish you well," said Cabot.
The slave put down her head and gently kissed her master's foot, and then lifted her head to regard him.
Pag. 625